广东话"点解你要宗个头埋去"翻译成普通话什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 18:06:34

“为什么你要自己扯进去”

我觉得应该释成 "为什麼知道死路一条也要去呢!"

你好,这句话很广泛的,很多具体事情都可以接上这句!按字翻译是:为什么你要把头顶(撞)过去!运用到实际事情中就有很多层意思:为什么你还要参合进去?为什么要那样做?为什么知道不可能还要去做?等!祝好运!

为什么要跳到这个陷阱去

为什么你要管这件原本不关你的事

为什么你要把自己牵扯进去...(一般责备人家搀和到不好的事情中去.)